(1861 to 1870) of 2002 Results
New Submitted Documents Added to the Database
24 May 2006 11:08AM EST - Update by RHDNBot
This is an automated message generated by ROMhacking.net’s RHDNBot.
The following Documents have been submitted and approved to the database since the last report (in submitted order oldest to newest):
- EDICT Format Onomatopoeia List (Miscellaneous)
- Cinepak for Sega - Breakdown (File Formats)
- Description of the Sega FILM/CPK File Format (File Formats)
- S-DD1 algorithm documentation (Source Code)
- Stunt Race FX Hacking Notes (Game Specific)
- N64 survival guide (Hardware Info.)
- Notes - Dragon Warrior III (Hardware Info.)
- Compression - Phantasy Star Gaiden (Source Code)
- Compression - River City Ransom Zero (Source Code)
- Compression - Sylvan Tale (Source Code)
- Compression - Shining Force Gaiden (Source Code)
- Compression - Phantasy Star (Source Code)
- Compression - Shining Force (Source Code)
- Compression - Cyber Knight 2 (Source Code)
- Compression - DTE Packer (Assembly)
- Text Demo - Source Code (Assembly)
- Megaman 3 - 5 Level Formats (Game Specific)
- Capcom “6C80″ Sound Engine/Music Format Documentation (Miscellaneous)
'Metroid:Wart's Invasion' Released
21 May 2006 7:41PM EST - Update by AlexAR
Wart is Back! The evil king has escaped from Super Mario’s unconscious and invaded the Mushroom Kingdom. Wart has also kidnapped Mario and rendered the kingdom defenseless. Princess Peach has sent for Samus in a last-chance hope that she may be able to defeat Wart and save the land. As Samus, you must traverse the many obstacles and dangers that Wart has set up through out the 5 areas as well as collect Mario’s super powers to help you on your journey.
Metroid: Wart’s Invasion is a Metroid(NES) hack. All graphics and palettes have been changed into SMB(1,2,3) style. The entire map layout was created from scratch, every room is original and rarely repeat within the game.
Chrono Trigger: Crimson Echoes Demo 2 Released
20 May 2006 9:36AM EST - Update by ZeaLitY
The Chrono Trigger: Crimson Echoes project is releasing its second demo! Three chapters of the game are now playable (versus the simple prologue of the last game), featuring new areas, scenes, events, characters and story as the rich world of Crimson Echoes unfolds. Nearly every era is accessible, and a host of other surprises await. I’m really reluctant to reveal much more, as you must experience it for yourself! At a minimum, the demo will last 30-40 minutes at maximum, if you talk to all the NPCs and immerse yourself in the world of the game, it can last up to 3 hours or more. This is truly a new Chrono Trigger adventure if you’d like to follow the team on another mission through time, jack in and download the patch! The instructions for playing are in the Readme. The demo is the relevant link on this news post. Also, please give us feedback here.
Staff note:Pursuant to ROMHacking dot net’s policy of only including completed hacks in our database, we will not be hosting this hack here at this current time. This news was just too good to pass up, so up on the front page it goes.
Snowboard Champion & Digimon
20 May 2006 9:34AM EST - Update by xdaniel
While not exactly two of the “most wanted games” or something similar and while I’m actually German, I’ve released English translation patches for Snowboard Champion for the GBC and Digimon Adventure 02 - D-1 Tamers for the WonderSwan Color.
Snowboard Champion is a little sports game where you compete is several Snowboarding contests. The translation itself is, let’s say, 50% complete: All the menus are translated, while there is next-to-nothing done on the occasional chatter dialogue between your character and the opponent said text just comes out as gibberish. If I ever complete this translation, a German patch will be done as well.
Digimon Adventure 02 - D-1 Tamers is yet another entry in the list of Digimon-based RPGs on the WonderSwan. On the status of the translation, I quote myself from my website: “Really incomplete and I have to admit that I don’t think I will ever finish this one. You should be able to play through the game without Japanese knownledge but you wont get the story, most dialogue text and other information. On the other hand, menus, items, attacks, several shops and similar stuff is translated.” This pretty much summarizes what you get when applying the patch…
Last but not least, also in the making is a German translation of Megaman Zero for the GBA. As Capcom never bothered to translate the Zero games into German - or, to my knownledge, many games at all for that matter -, I tried my hand on the first one in the series. The completed result should be released in the next few weeks, after going through its (final) testing phase.
16 May 2006 6:36PM EST - Update by KingMike
Pescatore is an unreleased Famicom game sorta in the vien of Columns. Check it out if you like puzzles. This is a small patch as all that needed translation was the rules explanation demo.
KitsuneSniper says this GAME crashes alot because it’s unfinished. DON’T blame the patch!
Sin and Punishment translation v1.1
15 May 2006 8:21PM EST - Update by HaguMe
A few weeks ago Vanit from Vanit Studios released the 1.1 version of the Sin and Punishment translation to english.
As the author comments:
In this minor second release I have changed the following:
- Updated the tutorial in the readme
- Added the dlls people were emailing me about saying it asked for them - see the tutorial below [in the *.rar file] for more info.
- Turns out I left 3 lines untranslated in the Training tutorial and I have put them in this time round. Thanks to everyone who emailed me about it.
I hope you people enjoy of this “bundled” new v1.1 release.
Staff note: You can get it here as well.
Rush'n Attack hack release.
16 May 2006 11:24AM EST - Update by Googie
This is the world’s first level hack of Rush’n Attack. It may look the same as the original Rush’n Attack at first but the six levels in this hack are different. People who are fans of this game will enjoy it as well as everyone else, there’s also a challenge in this hack that hard players will also like.
And here’s the patch.
What’s been done…
- Changed the font.
- Did some minor palette changes.
- All levels are edited.
RHDN Page for Rush’n Attack Hack.
New Submitted Utilities Added to the Database
10 May 2006 7:20PM EST - Update by RHDNBot
This is an automated message generated by ROMhacking.net’s RHDNBot.
The following Utilities have been submitted and approved to the database since the last report (in submitted order oldest to newest):
- Shining Force III Studios (Game Specific)
- chFile (Hex Editors)
- TabEdit (Table Generators)
- Nestile (Graphics Editors)
- NINJA (IPS Patching)
- Lunar Compress (Assembly Tools)
- SonED (Level Editors)
- Eggvine (Level Editors)
- MegaFLE X (Level Editors)
Public Translation Submissions and Foreign Language Patch Support!
12 May 2006 10:13AM EST - Update by Nightcrawler
Once again ROMhacking.net brings you more site features and continues to put the power in your hands. We now provide the ability for public translation patch submissions as well as foreign (non-English) patch support due to popular demand!
We now support Chinese, English, French, German, Greek, Italian, Japanese, Korean, Polish, Portuguese, Russian, and Spanish patch submissions. If your language isn’t on that list and you have a patch to submit, Contact Us so we can add your language! We are encouraging bringing together the largest pool of talented ROM hackers in the world.
I’d like to clarify a few things. First, English is the default selection in the Translation section. You will NOT see any foreign patches unless you explicitly select a language or the ‘All’ option! Second, this announcement applies to files only. The actual site and forums will still remain in English. English will remain the ’standard’ communication language on this site.
So, let’s start submitting the foreign patches you’d like to see in the archive. Also, feel free to respond to this announcement in the Forums. We are always interested in community feedback!
Karnov (NES) translation released
09 May 2006 7:45AM EST - Update by Kitsune Sniper
I’ve just released my translation of Karnov, for the Famicom. The script was translated by Eien Ni Hen, and I got help from RedComet in locating the pointers. There’s not much to say, other than the game has three endings, of which I could only get one. If you have any problems, read the readme file for instructions.
Staff note: You can get the patch right here, from our database.