Newest Translations

Donkey Kong Excitebike Soldiers of Fortune Soldiers of Fortune

Newest Utilities

Zapper 2020 DKC Stage Name Editor Universal PVR Extractor & Patcher Room Transfer

Newest Reviews

Shining Force 2 War of the Gods Mega Man 7 Restoration Pokemon Yellow - Gen. II Graphics Patch NCAA Football 2020

Newest Homebrew

Nova the Squirrel Death Planet Bad Apple!! PV-FC 2.5 Simplistic

Featured Hack Images

Wario Blast: Pillage and Plunder on Rice Beach Rockman 3 - Claw Double Dragon II Controller Fix Expanded Palettes Hack

Featured Translation Images

Spartan X 2 Planetarian: Chiisana Hoshi no Yume Downtown Nekketsu Koushinkyoku: Soreyuke Daiundoukai Chuka Taisen

Recent Updates

  • Translations
    Spelling correction of the word "Assohles", I fixed the typo and changed it to "Assholes". I also capitalized the words "French", and "English" in the description section. I got the following errors when I attempted to submit my corrections so I had to download, resize, and upload/change the images as well: 1. 'https://www.romhacking.net/translations/gameboy/images/2592screenshot1.png' is a size of 320x288 which is invalid for platform: 'Game Boy'! Native resolutions for this platform are 160x144. Additional Information. 2. 'https://www.romhacking.net/translations/gameboy/images/2592screenshot2.png' is a size of 320x288 which is invalid for platform: 'Game Boy'! Native resolutions for this platform are 160x144. Additional Information. 3. 'https://www.romhacking.net/translations/gameboy/images/2592screenshot3.png' is a size of 320x288 which is invalid for platform: 'Game Boy'! Native resolutions for this platform are 160x144. Additional Information. 4. 'https://www.romhacking.net/translations/gameboy/images/2592titlescreen.png' is a size of 320x288 which is invalid for platform: 'Game Boy'! Native resolutions for this platform are 160x144. Additional Information.
  • Hacks
    Bug fixes and general improvements.
  • Hacks
    Making the use of the patch accessible for future generations.
  • Translations
    Fixing errors in v0.16 - Fixed the dialogue at the end of Chapter 2-3. - Corrected the description of the Boots to show the correct stat gain.
News
General Information
Button

(581 to 590) of 1845 Results

New Hacks Added to the Database

24 December 2015 7:16AM EST - Update by RHDNBot

ROM Hacks News

This is an automated message generated by ROMhacking.net’s RHDNBot.

The following Hacks have been submitted and approved to the database (in submitted order oldest to newest), mostly mapper hacks thanks to infidelity. ENJOY!

Pyokotan no Dai Meiro

22 December 2015 8:31PM EST - Update by mrrichard999

Translations News - RHDN Project Page

Here is a news announcement for the English translation of Pyokotan no Dai Meiro. This is a fun game for younger ages to enjoy where you navigate through 4 environments and come across mini-game obstacles in order to make progress. As the player, you come across memory challenges of music, a maze navigation game, collecting apples, hopping across one end of a river to the other while dodging obstacles, and separating different colored candies. Hope everyone enjoys the release!

Recent Malware Warnings

21 December 2015 7:21PM EST - Update by Azkadellia

Site News - RHDN Project Page

As many of you are no doubt aware, the translations page has been flagged as malware. We are aware of it and it is a false positive. Blame those that use substandard detection routines. We repeat, it is a false positive. Ignore it. If you have to, use MSIE to access it.

New Hacks Added to the Database

10 December 2015 7:42PM EST - Update by RHDNBot

ROM Hacks News

This is an automated message generated by ROMhacking.net’s RHDNBot.

The following Hacks have been submitted and approved to the database (in submitted order oldest to newest):

New Translations Added to the Database

01 December 2015 5:13AM EST - Update by RHDNBot

Translations News

This is an automated message generated by ROMhacking.net’s RHDNBot.

The following Translations have been submitted and approved to the database (in submitted order oldest to newest):

Namingway Edition Updated to Version 1.6

29 November 2015 8:04PM EST - Update by Rodimus Primal

ROM Hacks News - RHDN Project Page

Final Fantasy IV Namingway Edition is a ROM Hack of Final Fantasy II (US) for the SNES. It used Project II as a base and updated the names of items, monsters, and spells to match more current localizations of Final Fantasy IV. It includes a B Button dash, has the maps restored (including the Developer’s Room), and has the original difficulty of the monsters from the Japanese version.

Version 1.6 updates with minor script fixes, but also fixes the bug caused by stepping onto save points while dashing. It fixes the issue with NPCs in a specific event in the game as well.

Tsuri Kichi Sanpei - Blue Marlin Hen now in English!

29 November 2015 8:03PM EST - Update by mrrichard999

Translations News - RHDN Project Page

Here is a news announcement for the English translation release for Tsuri Kichi Sanpei - Blue Marlin Hen! This fishing game for the NES is now fully enjoyable for everyone to go out and catch the fish of the sea!

Wizardry Empire: Staff of Ressurection now in English!

25 November 2015 10:40PM EST - Update by mrrichard999

Translations News - RHDN Project Page

Here is a news announcement just in time for the Thanksgiving holiday, Wizardry Empire: Staff of Resurrection is now fully playable in English! This was the last of the games in the Empire series for Game Boy left untranslated but now it is ready for your enjoyment. Keep watch for the next Wizardry translation in the works which is close to completion, Wizardry Chronicle for the PC!

Have a happy Thanksgiving everyone and enjoy!

La Wares Romanian version released!

23 November 2015 10:14PM EST - Update by Recca

Translations News - RHDN Project Page

Fellow Romanian fans everywhere, rejoice! For today, Dynamic-Designs brings you yet another fully translated SNES RPG in Romanian! This project took about three months to fully translate and beta test. Although the time it took to translate it was significantly less than the two former Romanian projects (Chrono Trigger and Silva Saga-II respectively), this game still had quite a few bugs in it that needed to be fixed. For those of you who may be wondering, yes, the English version will also be released eventually. The script is finished, but it still needs to be properly edited and reviewed before being released. Until then, enjoy Shin Seikoku: La Wares (or simply La Wares for short) in Romanian! And please look forward to many more upcoming projects in the future from Dynamic-Designs in both English and Romanian!

New Translations Added to the Database

23 November 2015 7:09PM EST - Update by RHDNBot

Translations News

This is an automated message generated by ROMhacking.net’s RHDNBot.

The following Translations have been submitted and approved to the database (in submitted order oldest to newest):

Prev 1 9 49 ... 55 56 57 58 [59] 60 61 62 63 ... 69 109 159 185 Next