Newest Hacks

Unsightly Pixel Mario Kart 64 CPUs use human items including shells SMB3 RELOADED Super Metroid

Newest Translations

Breath of Fire Star Soldier Star Force Seiken Acho

Newest Utilities

BARF! Tilemap Studio Lightweight Checksum Calculator Valhalla

Newest Reviews

AFF Challenge Mega Man II Music Improvement Mega Man X2 Relocalization SMB3 RELOADED

Newest Homebrew

Rex Run for Game Boy DeadlyNeuroEf Circle Boy Nova the Squirrel

Featured Hack Images

Donkey Kong Country Dear, My Memory by Sinzan Super Mario Bros. Bunper Sonic 2 Improvement

Featured Translation Images

Wizardry III: Legacy of Llylgamyn Uchuu no Kishi Tekkaman Blade Dragon Warrior Captain Tsubasa Vol. II: Super Striker

Recent Updates

  • Translations
    V1.2: Fixed level selection.
  • Translations
    Updated readme (removed mention of real hardware compatibility as the original patch already was compatible)
  • Hacks
    -Reverted the starting continues from 4 back to 3. -Goomba and Koopa heads are now pasted over Galsia and Donovan. -Inserted A.J. Nitro, Ridge Troopa and Yawackhary's names in the ending credits. -Inserted Dcat and Monfriez's names in the ending credits. -Lengthened Peach's Defense Special Animation by 8 frames. -Updated a few enemy palettes. -Edited which enemies appear in Survival Mode. -Peach's Pipe/Sword attack can now hit from behind. -Made modifications to enemy groups. -Changed Hakuyo to Garnet (as in Streets of Rage 2: Girls' Paradise). -Changed Electra's Jump Kick voice clip. -Changed Shiva to Karai from TMNT: Tournament Fighters (Genesis). -Edited the intro text. -The apple is now a pizza. -Changed Fog (Biker) to a Foot Soldier. -Can break out of back grabs at the press of attack. -Bowser now does an uppercut during his melee attack to make it work better as an anti-air. -Inserted block voice clip.
  • Games
    Replacing washed-out title screen image with higher quality screen capture
News
General Information
Button

(601 to 610) of 1866 Results

New Translations Added to the Database

24 December 2015 7:17AM EST - Update by RHDNBot

Translations News

This is an automated message generated by ROMhacking.net’s RHDNBot.

The following Translations have been submitted and approved to the database (in submitted order oldest to newest), mostly Chinese translations by an unknown hacker named BCD. ENJOY!

New Hacks Added to the Database

24 December 2015 7:16AM EST - Update by RHDNBot

ROM Hacks News

This is an automated message generated by ROMhacking.net’s RHDNBot.

The following Hacks have been submitted and approved to the database (in submitted order oldest to newest), mostly mapper hacks thanks to infidelity. ENJOY!

Pyokotan no Dai Meiro

22 December 2015 8:31PM EST - Update by mrrichard999

Translations News - RHDN Project Page

Here is a news announcement for the English translation of Pyokotan no Dai Meiro. This is a fun game for younger ages to enjoy where you navigate through 4 environments and come across mini-game obstacles in order to make progress. As the player, you come across memory challenges of music, a maze navigation game, collecting apples, hopping across one end of a river to the other while dodging obstacles, and separating different colored candies. Hope everyone enjoys the release!

Recent Malware Warnings

21 December 2015 7:21PM EST - Update by Azkadellia

Site News - RHDN Project Page

As many of you are no doubt aware, the translations page has been flagged as malware. We are aware of it and it is a false positive. Blame those that use substandard detection routines. We repeat, it is a false positive. Ignore it. If you have to, use MSIE to access it.

New Hacks Added to the Database

10 December 2015 7:42PM EST - Update by RHDNBot

ROM Hacks News

This is an automated message generated by ROMhacking.net’s RHDNBot.

The following Hacks have been submitted and approved to the database (in submitted order oldest to newest):

New Translations Added to the Database

01 December 2015 5:13AM EST - Update by RHDNBot

Translations News

This is an automated message generated by ROMhacking.net’s RHDNBot.

The following Translations have been submitted and approved to the database (in submitted order oldest to newest):

Namingway Edition Updated to Version 1.6

29 November 2015 8:04PM EST - Update by Rodimus Primal

ROM Hacks News - RHDN Project Page

Final Fantasy IV Namingway Edition is a ROM Hack of Final Fantasy II (US) for the SNES. It used Project II as a base and updated the names of items, monsters, and spells to match more current localizations of Final Fantasy IV. It includes a B Button dash, has the maps restored (including the Developer’s Room), and has the original difficulty of the monsters from the Japanese version.

Version 1.6 updates with minor script fixes, but also fixes the bug caused by stepping onto save points while dashing. It fixes the issue with NPCs in a specific event in the game as well.

Tsuri Kichi Sanpei - Blue Marlin Hen now in English!

29 November 2015 8:03PM EST - Update by mrrichard999

Translations News - RHDN Project Page

Here is a news announcement for the English translation release for Tsuri Kichi Sanpei - Blue Marlin Hen! This fishing game for the NES is now fully enjoyable for everyone to go out and catch the fish of the sea!

Wizardry Empire: Staff of Ressurection now in English!

25 November 2015 10:40PM EST - Update by mrrichard999

Translations News - RHDN Project Page

Here is a news announcement just in time for the Thanksgiving holiday, Wizardry Empire: Staff of Resurrection is now fully playable in English! This was the last of the games in the Empire series for Game Boy left untranslated but now it is ready for your enjoyment. Keep watch for the next Wizardry translation in the works which is close to completion, Wizardry Chronicle for the PC!

Have a happy Thanksgiving everyone and enjoy!

La Wares Romanian version released!

23 November 2015 10:14PM EST - Update by Recca

Translations News - RHDN Project Page

Fellow Romanian fans everywhere, rejoice! For today, Dynamic-Designs brings you yet another fully translated SNES RPG in Romanian! This project took about three months to fully translate and beta test. Although the time it took to translate it was significantly less than the two former Romanian projects (Chrono Trigger and Silva Saga-II respectively), this game still had quite a few bugs in it that needed to be fixed. For those of you who may be wondering, yes, the English version will also be released eventually. The script is finished, but it still needs to be properly edited and reviewed before being released. Until then, enjoy Shin Seikoku: La Wares (or simply La Wares for short) in Romanian! And please look forward to many more upcoming projects in the future from Dynamic-Designs in both English and Romanian!

Prev 1 11 51 ... 57 58 59 60 [61] 62 63 64 65 ... 71 111 161 187 Next