Newest Translations

The New Zealand Story The New Zealand Story The New Zealand Story The New Zealand Story

Newest Utilities

ALttP Chest Alt-Item Editor CD-Tool RGB2GBC (Color Ripper) LODModS

Newest Reviews

Zelda III: Hyrule Explorer Rockman 4 EX: Dr. Wily no Yabou!! Super Mario World Voice Removal Zelda III: Hyrule Explorer

Newest Homebrew

Simplistic Tower of Hanoi Chicken of the Farm PROTO DERE .NES

Featured Hack Images

Super Mario World: Graphics Hack Runic Forever Break Man III Super Mario Bros SUICIDEXTREME V

Featured Translation Images

Tenchi Muyo!: Game Hen Harry Potter 3 Utsurun Desu.: Kawauso Hawaii e Iku Super Castlevania IV

Recent Updates

News
General Information
Button

(291 to 300) of 845 Results

Superstar Pro Wrestling NES English Translation Released!

28 September 2014 11:18PM EST - Update by pacnsacdave

Translations News - RHDN Project Page

Let’s get ready to rumble!!! Jump in the action of the squared circle with Superstar Pro Wrestling. Now available in English for the first time ever, lace up your wrestling boots and compete to earn a title shot against Andre the Giant! Customizable move sets and twelve playable characters each with their own signature finisher are just a few of the great perks jam packed into this fun game! Go grapple it Now!!!

New Translations Added to the Database

15 September 2014 10:16PM EST - Update by RHDNBot

Translations News

This is an automated message generated by ROMhacking.net’s RHDNBot.

The following Translations have been submitted and approved to the database (in submitted order oldest to newest):

New Translations Added to the Database

12 August 2014 7:23PM EST - Update by RHDNBot

Translations News

This is an automated message generated by ROMhacking.net’s RHDNBot.

The following Translations have been submitted and approved to the database (in submitted order oldest to newest):

Daiva Story 6 - Imperial of Nirsartia in English!

24 July 2014 8:36PM EST - Update by mrrichard999

Translations News - RHDN Project Page

Here to announce the English release patch for Daiva Story 6 - Imperial of Nirsartia is now available for download. All of the dialogue, basic screens, and endings have been fully translated to make it more understandable & enjoyable!

Wizardry Gaiden III - Scripture of the Dark now in English!

21 July 2014 8:53PM EST - Update by mrrichard999

Translations News - RHDN Project Page

Announcing Wizardry Gaiden III - Scripture of the Dark is now available to play fully in English! Here it is, the third & last of the Wizardry Gaiden series for the Gameboy.

We are hoping to have a release for Wizardry Gaiden IV as soon as the main dialogue is complete so enjoy playing the third one for now!

New Translations Added to the Database

05 July 2014 5:10PM EST - Update by RHDNBot

Translations News

This is an automated message generated by ROMhacking.net’s RHDNBot.

The following Translations have been submitted and approved to the database (in submitted order oldest to newest):

Ninja Rahoi Translation Released!

27 June 2014 11:00PM EST - Update by Pennywise

Translations News - RHDN Project Page

Today we are releasing a complete translation patch for the wacky Japanese RPG, Ninja Rahoi.

The translation was started by aishsha sometime in 2009 and he did most of the translation and hacking. Pennywise did all the final hacks and final draft of the script. We also had the help of several excellent translators who helped with us puns, obscure text and whatever else craziness the game threw at us. Those people are Ryusui, Eien ni Hen and harmony7. Without them, this translation would not be what it is now.

This is also more than a translation. It is also a localization. The game featured a plethora of jokes and puns based on Japanese history and pop culture of the time. Just doing a literal translation would have stripped the game of its humor. So the decision was made to replace all the jokes with Western equivalents while retaining the spirit of the original. This translation is a lot of fun to play just for the text, but also a lot of work went into it. The game does take place in Japan and no attempt has been made to remove that aspect. It is and will always be a wacky Japanese game.

Speaking of the game, it was made by the same folks who did Momotarou Densetsu, which was translated by KingMike a few years ago. Without having the played the game, there are probably similarities between the two. So if you liked that game, you’ll probably like this one.

The game might be a DQ clone, but it is anything but generic. There are plenty of hilarious joke enemies and there is a Ninjutsu system that levels up through use in battle. The game does feature your old school grinding though.

Lastly, the game does not use the traditional SRAM for battery backed saving. Instead it uses an external add-on for the Famicom called the Turbo File. It was made by ASCII, the same company who published this game. So if you’re playing on a flashcart, you won’t be able to save unless you have Famicom and a Turbo File. We did not feel like hacking traditional SRAM into the game, but if someone would like to do that for us, we would graciously accept it. Otherwise, use your favorite emulator.

New Translations Added to the Database

21 June 2014 2:33AM EST - Update by RHDNBot

Translations News

This is an automated message generated by ROMhacking.net’s RHDNBot.

The following Translations have been submitted and approved to the database (in submitted order oldest to newest):

Paris - Dakar Rally Special now in English!

18 June 2014 8:42PM EST - Update by mrrichard999

Translations News - RHDN Project Page

Here is an announcement for an English translation for Paris - Dakar Rally Special for the NES. Now you can enjoy this racing game which involves a different type of game-play for each stage, platforming events, and dodging various enemies from racers, to sea creatures, traps, and military arsenals in order to win. Its a fun little game which offers something different than your normal NES racing title.

GameCenter CX: Arino no Chousenjou 2 in English now released!

12 June 2014 4:31AM EST - Update by MarkDarkness

Translations News - RHDN Project Page

After years of work from two different groups, the English translation of Retro Game Challenge’s sequel has now been made available to fans worlwide in its 1.1 version! It’s a back-to-back job, which translates menus, dialogues and the entirety of its many, many graphical files. This sequel to 2009’s cult hit published by XSeed Games boasts much of the same features as its predecessor, but greatly expands and refines its concepts, making for the definitive Game Center CX game so far.

After a tentative release last week, this 1.1 version delivers an experience that we believe is the one fans deserve, with utmost attention paid to details. We hope you enjoy it, and in case you want to know more about the game and the patch’s history, make sure to visit the group’s website.

Prev 1 20 ... 26 27 28 29 [30] 31 32 33 34 ... 40 80 85 Next