Newest Hacks

Ghosts'n Goblins Restoration Super Riff World Refill Weapon after Death Refill Weapon after Death

Newest Translations

Touge R Mega Man X3 Top Roller Konami's Tennis

Newest Utilities

Crash 2 Level Editor BARF! Tilemap Studio Lightweight Checksum Calculator

Newest Reviews

Dr. Alex Mortal Kombat Champion Edition Super Mario Bros 1 SMAS - NESised Ghosts'n Goblins Restoration

Newest Homebrew

Rex Run for Game Boy DeadlyNeuroEf Circle Boy Nova the Squirrel

Featured Hack Images

Mega Lion Super Metroid - Mockingbird Station Proofreading Fix Castlevania - Metal of the Night

Featured Translation Images

Akazukin Cha Cha Cha Persona 2: Innocent Sin Kaguya Hime Densetsu Tsuppari Oozumou

Recent Updates

News
General Information
Button

(1 to 1) of 1 Results

City Adventure Touch: Mystery of Triangle Translated into English

23 February 2018 7:51AM EST - Update by filler

Translations News - RHDN Project Page

For those who may have missed it, Supper and and Filler have released an English language translation patch for City Adventure Touch: Mystery of Triangle. City Adventure Touch is an odd action adventure game by Compile, that somewhat perplexingly uses a license for the characters from the high school baseball manga “Touch”, by Mitsuru Adachi. The goal of the game is to save 10 puppies scattered throughout a town filled with aggressive creatures and objects. You do this by collecting various items, and fighting against enemies and bosses.

The game is somewhat unique in that it more closely resembles Western adventure games, or action RPGs, than it does traditional Japanese adventure games. While it’s somewhat frenetic and obtuse, Supper notes that it has some “ahead-of-its-time ideas”, and that it would have fared better with less sprawling areas, less obscure puzzles, and without the needless “Touch” license.

This project was completed in association with Psylax’s efforts in Translations of early Famicom games. The patch translates in-game text to English, and adds a splash screen.

[1]