Newest Translations

Samurai Shodown! 2 Crystal Quest Bionic Battler Super Chinese World 2

Newest Utilities

Road Rash (Sega CD) Editor Mario Party Tools ECCRegen Road Rash 1 Bike Editor

Newest Reviews

Zelda Tech Zelda - The Legend of Link Ocarina of Time Redux Eternal Champions - Special Edition

Featured Hack Images

Sonic 2 Delta Knuckles in Sonic 1 Super Metroid - Cliffhanger Final Fire Pro Wrestling Restoration

Featured Translation Images

Dream Maze: Kigurumi Daibouken Eggerland: Meikyuu no Fukkatsu Nekketsu! Street Basket: Ganbare Dunk Heroes Bishoujo Senshi Sailor Moon

Recent Updates

General Information

(1451 to 1460) of 1999 Results

Project NEMO - The AC3 Translation Project

04 September 2009 5:28AM EST - Update by DragonSpikeXIII

Translations News

Greetings from Team NEMO!

Our project officially began a few months ago with the scope to have all media related to AC3 in English. This includes: the game’s entire script, videos, guide books and booklets, the official website’s commentaries and interviews by the game developers, etc…

We’re still a small and humble team but also one with the drive to make this gem finally accessible to English-speakers.

Those interested are invited to check our current blog for news, updates and all kinds of content from and related to ACE COMBAT 3 electrosphere!

You can find our latest release here! In case anyone wondered, we do plan on implementing English subtitles into the game itself but we currently lack a programmer for that, so we’ll be translating it first until we can find one.

Thank you for reading, Team NEMO signing off!

RHDN Project NEMO Page

Rosenkreuzstilette ~Blades of the Rose Cross~ Release

04 September 2009 8:05AM EST - Update by TDOMMX

Translations News

Darkside Translations and Zeppy have recently completed their English localization of [erka:es]’s love letter to retro gaming.

Rosenkreuzstilette is a sidescroller that should feel quite familiar to fans of the original Megaman series. The game contains subtle hat-tips and blatant shout-outs to gaming classics - going as far back as the Atari 2600 and the Commodore 64, so old-school gamers are in for a treat.

Rosenkreuzstilette ~Blades of the Rose Cross~ translates all of the Japanese text into English (in both Arcade Mode and Story Mode) and corrects most, if not all, of the errors in the original game’s flavor text. Minor tweaks have been made here and there to reinforce references and improve the game’s overall presentation.

An English trial version of the game’s Arcade Mode can be downloaded from Darkside’s project page. The full game (which is now very hard to come by) has been reissued as a digital download. Separate installers have been developed to support the original pressing and the digital re-release.

RHDN Rosenkreuzstilette page.

JPN Translations Project Updates

30 August 2009 9:15PM EST - Update by nonme345

Translations News

Recently, work was resumed on Famicom Detective Club. I am now implementing a DTE routine again after a failed attempt. I have also resumed work on the X68K Emerald Dragon, in which I’m trying to figure out how to decode the script, and on Dragon Knight, in which I am redumping the scrips due to an annoying problem.

Polish Okami Translation

31 August 2009 3:36AM EST - Update by Berion

Translations News

Nearly 11 months have passed since we started work on the translation of the marvelous (yet, unfortunately, the last one) game from Clover Studio - Okami. We’re pleased to deliver to you the first public version. The translation covers all the dialogs, menu, graphics and the outro movie. Additionally we have included a nice cracktro, which (we really do hope) everyone should find quite pleasing and entertaining (there is even drawing mini-game included and trophies/achievements to score).

RHDN Project Page

New Translations Added to the Database

30 August 2009 11:33AM EST - Update by RHDNBot

Translations News

This is an automated message generated by’s RHDNBot.

The following Translations have been submitted and approved to the database (in submitted order oldest to newest):

NFL Tecmo Super Coach 2009-10 | Released!

28 August 2009 9:47AM EST - Update by Maynard_G_Krebs

ROM Hacks News

Welcome, Tecmo Super Bowl Fans!


Well, Football friends, the 2009-10 NFL season is upon us. After a year of not-so-occasional lengthy sprees of work–Tecmo Super Coach 2009-10 (v1.0) is set for an .IPS file release!

For a ton more information about Tecmo Super Coach and all it has to offer your big Sunday gamefest, click on the custom-made Instruction Book link down below. For a community feedback resource, view the Tecmo Super Coach message board link below, as well.





RHDN Project Page and patch download

New Documents Added to the Database

27 August 2009 9:05AM EST - Update by RHDNBot

Documents News

This is an automated message generated by’s RHDNBot.

The following Documents have been submitted and approved to the database (in submitted order oldest to newest):

Policenauts for PSX released

24 August 2009 3:36PM EST - Update by Travis

Translations News, after many years (and months of silence) released their highly anticipated translation of Policenauts, Hideo Kojima’s prequel to Snatcher. The translation is very thorough, including background images, cut scenes, etc, and even fixes some bugs with the original release.

Staff note - You can also find the patch archived here at RHDN.

New Hacks Added to the Database

24 August 2009 1:25PM EST - Update by RHDNBot

ROM Hacks News

This is an automated message generated by’s RHDNBot.

The following Hacks have been submitted and approved to the database (in submitted order oldest to newest):

Completed Translations by aishsha

22 August 2009 11:51PM EST - Update by Pennywise

Translations News

A few days ago aishsha released a complete patch for Shinsenden for the NES, so be sure to give it a whirl.

aishsha also released a patch for the first GeGeGe no Kitaro game on NES, which was released in the US in an altered form as Ninja Kid.

RHDN Project Page - Shinsenden

RHDN Project Page - Spooky Kitaro