(1 to 10) of 48 Results
Hero Chronicle Fully Translated
24 December 2019 5:21PM EST - Update by Gideon Zhi
Roughly two years ago the project to localize the five main Compati Hero games (SD Great Battle 1-5) began, with the plan being to release all five at the same time. SRW OG: The Moon Dwellers had released earlier that year - in English no less - and SDGB seemed like they would be good/important from a historical perspective. Hero Chronicle joined that list shortly thereafter for its historical importance (recurring dimension-jumper Gilliam Jaeger’s first appearance.) It caps off the project series.
The translation is fully complete and without any known issues. Enjoy!
Super Robot Wars 3: Brought Up to Spec
24 June 2019 12:13PM EST - Update by Gideon Zhi
It’s been six months to the day since AGTP released the translation patch for Super Robot Wars EX; today, a patch releases for Super Robot Wars 3 that brings it up to the standard set by EX. This is a dramatic improvement over the patch released at the end of 2002 in nearly every sense, technically, linguistically, and aesthetically. The bad names have been fixed, the translation has been doublechecked, and the game has been completely re-hacked from the ground up using the code written for SRW EX.
The new release is complete and should be issue-free; enjoy!
Super Robot Wars EX English Translation Released
24 December 2018 6:11PM EST - Update by Gideon Zhi
Sixteen years ago, AGTP released a translation for Super Robot Wars 3. Today, AGTP releases the immediate followup: Super Robot Wars EX. Lots of progress has been made in those years, and the work done to EX presents a new gold standard for translation hacking to the SNES SRW primary canon. The release is complete and should be issue-free; enjoy!
As an aside, the work on EX has been successfully back-ported to Super Robot Wars 3, and an update to that patch that both fixes the numerous name translation mistakes and improves the technical presentation is in the works. A further update on that is forthcoming. In the meantime, EX works well as a stand-alone game or as a mid-story palette-cleanser for The Elemental Lords.
Shin Megami Tensei if... v1.00
25 October 2018 1:23PM EST - Update by Gideon Zhi
It’s been a long road, but today AGTP releases a complete translation for Shin Megami Tensei if… on the Super Nintendo/Super Famicom. The patch is complete and without any known issues; the game will speak for itself. Enjoy.
Laplace's Demon v2.00
07 September 2018 2:13AM EST - Update by Gideon Zhi
Today AGTP releases a complete translation for Laplace’s Demon, a Japanese-style RPG with a lot of western RPG sensibilities and a healthy dose of Lovecraft in its atmosphere. Set in the fictional town of Newcam, Massachusetts in the year 1924, Laplace’s Demon follows a team of paranormal investigators as they look into the disappearance of local eccentric Benedict Weathertop.
The original translation released in 2001 was… not up to snuff. There were loads of technical problems, not the least of which involved the font overwriting itself during text printing and the battle narrative almost always being out of order. The new translation fixes all of these; it is complete and mostly without any issues. See the readme for two known problems, at least one of which may be a bug present in the original game. There were a lot of those.
Given the enormity of the difference between the original v0.95 and the current release, it’s being tagged as a v2.00. Enjoy!
Super Robot Wars Gaiden: The Elemental Lords Translated
22 May 2018 2:31PM EST - Update by Gideon Zhi
Today AGTP has released a complete translation for Super Robot Wars Gaiden: The Elemental Lords. This title details the very beginning of the saga surrounding Banpresto’s first original Super Robot War character, and includes aboslutely no licensed units: the story and characters are all entirely original. The art style additionally is non-SD and the game includes several additional tactical elements not present in other SRW titles. It is, in fact, as ideal entrypoint as possible for anyone not familiar with the series.
The translation is complete and without any known issues. Enjoy!
The Great Battle Series, All Five, for AGTP's 19th
08 March 2018 1:45AM EST - Update by Gideon Zhi
On this day it’s been 19 years since AGTP first opened its doors on PCPages, and they have five releases to celebrate!
A couple of months ago Gideon was talking with TheMajinZenki and a few other folks about the English release of Super Robot Wars OG: The Moon Dwellers, and thinking that it might be nice for folks to have a little context for some of the more esoteric pulls from Banpresto’s back catalog. They got it in our heads that it’d be a fun idea to do all five primary entries in Banpresto’s old The Great Battle series, giving people a glimpse into the history of Fighter Roar, Compatible Kaiser, Dark Brain, and the rest, and we figured that since they were relatively small games individually that it wouldn’t be all that tough to do. The job wasn’t without challenges, but it got done!
Further updates about the states of various projects will be posted to the AGTP website tomorrow.
Dark Half (SNES) Released by AGTP
24 May 2015 8:16PM EST - Update by Gideon Zhi
Long has been the wait for a completed Dark Half translation, but in association with Eien ni Hen and with the blessings of Klepto Software, Aeon Genesis has pulled it off! AGTP picked up Dark Half about nine months ago after Eien ni Hen talked about it in the Rom-Hacking Histories podcast. Hacking began in earnest when Eien ni Hen turned in a script about four months ago. The end result is the polished, high-quality, and hopefully bug-free translation available now! This one has been a long time coming, so please enjoy it!
Lagrange Point Translated, More Than 10 Years in the Making
22 October 2014 5:03PM EST - Update by Gideon Zhi
Aeon Genesis has, at long last, released their translation patch for the highly-anticipated NES RPG, Lagrange Point, made famous for its inclusion of on-board FM audio. It’s worth noting that this is the eventual end-result of the same translation project started by J2E Translations more than ten years ago; it was handed off to Aeon Genesis after necrosaro left to pursue his doctorate. The translation is complete, fully tested, and hopefully bug-free, so enjoy!
Aeon Genesis Holiday Spectacular: Super Robot Wars 2 Twofer
24 December 2013 10:29AM EST - Update by Gideon Zhi
As Banpresto celebrates the announcement of SRW Z3 and a high-definition remake of the very first SRW, so too does Aeon Genesis. Launching today is the English version of Super Robot Wars 2 for the NES, with a heaping plateful of extras! Included is the previously-advertised optional music persistence patch as well as a patch that will completely remove the hack should you decide you don´t like it. But wait, that´s not all! Thanks to RHDN music guru optomon, the awkwardly muzaky Tobe! Gundam theme song has been replaced by Gallant Char, the track used in for UC units in SRW3, EX, and 4. As with music persistence, this patch is entirely optional, comes with a removal patch, and can be applied with any combination of the translation and music persistence patch, or it can just be applied on its own!
As if that weren´t enough, all this is releasing alongside a similarly-complete translation for the officially-emulated version of Super Robot Wars 2 on the GameBoy Advance!! Aeon Genesis has managed to insert the NES translation into the Famicom Mini version of the game that was released in limited quantities as a promotional contest item. It´s probably inferior to the NES version, but hey, more options! Music Persistence and Gallant Char are both fully functional with the FamiMini version of the game as well, and are included as optional patches (and removal patches) with the translation. That said, the Famicom Mini version hasn´t been tested extensively, and might be prone to weird issues that may or may not be caused by the translation. It´s really hard to tell, and honestly it was thrown together pretty quickly as a what-if effort. Regardless, enjoy!