Newest Translations

Somer Assault The Lion King B-Wings Ordyne

Newest Utilities

Zapper 2020 DKC Stage Name Editor Universal PVR Extractor & Patcher Room Transfer

Newest Reviews

Shadowrun 2058 Metal Slug 2 CD Turbo - Slowdown Reduction Patch Double Dragon II Controller Fix Shining Force 2 War of the Gods

Newest Homebrew

Nova the Squirrel Death Planet Bad Apple!! PV-FC 2.5 Simplistic

Featured Hack Images

Super Mario Bros SUICIDEXTREME3 Super Mario World - Master Quest 4 Redrawn Super Mario Bros. 5 - Reborn Super Mario 64 StarRevenge

Featured Translation Images

Sanrio World Smash Ball! Twinkle Tale FEDA: The Emblem of Justice Harvest Moon: Friends of Mineral Town

Recent Updates

  • Games
    Swapped the primary and alternative names. The original Japanese title should be used first with the translated title used as an alternate. The original name of the rom has been made the primary name. Kinda odd that the Japanese title makes more sense than the supposed translated title, but I didn't make the names I just swapped them lol.
  • Games
    Just another name swap. The Japanese name is "Lipple Island" and I figure it should be the primary name and the translated name "Ripple Island" should be the alternative. :)
  • Games
    The given name for this game was a translated name. The original name attached to the rom file and found elsewhere as the name for this game was not included except in the translation notes of which rom to use. I have made the rom name the primary name and the translated one the "alternative" name. I do believe that should be how it is. :)
  • Hacks
    Expanded readme documentation.

Dark Force

English

Description:

Role with the Dejap Translations team in 1998-2003: Group Coordinator, Programmer, Webmaster.

Links:

Releases:

1 Document
TitlePlatformGame
SPC7110 InfoSNESN/A

1 Translation
TitlePlatformGame
Tenchi o Kurau II: Shokatsu Koumei Den (EN)NESDestiny of an Emperor 2: The Story of Zhuge Liang

Contributions:


Translations
TitleRoleCredit
Alcahest (EN)HackingEUC-JIS table file.
Bahamut Lagoon (EN)HackingProgramming/hacking, non main dialogue editing
Bastard!!: Ankoku no Hakaishin (ES)Original HackingHacking of original English translation
Bastard!!: Ankoku no Hakaishin (EN)HackingProgramming, Script Editing
Bastard!!: Ankoku no Hakaishin (EN)Original HackingEnglish translation
Dragon Quest V: Tenkuu no Hanayome (EN)HackingCoordination/Programming & Script Editor
Dragon Quest VI: Maboroshi no Daichi (EN)Hacking
Final Fantasy II (EN)Hacking
Final Fantasy II (EN)Original HackingDemiforce
Final Fantasy IV (EN)Original HackingJ2e Translations
Final Fantasy IV (EN)HackingAssembly programming
Final Fantasy IV (EN)Original HackingJ2e Translations
Final Fantasy IV (EN)Original HackingJ2e Translations
Final Fantasy IV (ES)Original HackingEnglish translation
Front Mission (EN)Script Editing/RevisionEUC-JIS table file.
Hello Kitty World (EN)HackingInserted the title screen and created new CS logo
Monstania (EN)GraphicsFont
Nangoku Shounen Papuwa-kun (EN)Script Editing/RevisionEUC-JIS table file, early script proof-reading.
Star Ocean (EN)HackingGame Programming, Graphics Editing, Utility Programming, & Graphics Decompression Packs
Tactics Ogre: Let Us Cling Together (EN)Original Work
Tales of Phantasia (EN)HackingProgramming, graphics editing
Tales of Phantasia (PL)Original HackingEnglish translation
Tales of Phantasia (SV)Hacking
Tales of Phantasia (ES)Original HackingEnglish translation
Tales of Phantasia (IT)Hackinghacking and programming aid
Tales of Phantasia (NO)Original HackingProgramming & Graphics Editing