Newest Translations

Space Harrier Suikoden Donkey Kong Excitebike

Newest Utilities

Zapper 2020 DKC Stage Name Editor Universal PVR Extractor & Patcher Room Transfer

Newest Reviews

Double Dragon II Controller Fix Shining Force 2 War of the Gods Mega Man 7 Restoration Pokemon Yellow - Gen. II Graphics Patch

Newest Homebrew

Nova the Squirrel Death Planet Bad Apple!! PV-FC 2.5 Simplistic

Featured Hack Images

Super Mario Bros. DX Chrono Cross: Magus Unmasked Super Metroid - Cliffhanger Mega Man IV Simplified

Featured Translation Images

Golden Sun Doraemon 4: Nobita to Tsuki no Oukoku Mahou Kishi Rayearth 2: Making of Magic Knight The Guardian Legend

Recent Updates

  • Hacks
    Expanded readme documentation.
  • Hacks
    An alternative version compatible with "Bomberman co-op" is created.
  • Translations
    Spelling correction of the word "Assohles", I fixed the typo and changed it to "Assholes". I also capitalized the words "French", and "English" in the description section. I got the following errors when I attempted to submit my corrections so I had to download, resize, and upload/change the images as well: 1. 'https://www.romhacking.net/translations/gameboy/images/2592screenshot1.png' is a size of 320x288 which is invalid for platform: 'Game Boy'! Native resolutions for this platform are 160x144. Additional Information. 2. 'https://www.romhacking.net/translations/gameboy/images/2592screenshot2.png' is a size of 320x288 which is invalid for platform: 'Game Boy'! Native resolutions for this platform are 160x144. Additional Information. 3. 'https://www.romhacking.net/translations/gameboy/images/2592screenshot3.png' is a size of 320x288 which is invalid for platform: 'Game Boy'! Native resolutions for this platform are 160x144. Additional Information. 4. 'https://www.romhacking.net/translations/gameboy/images/2592titlescreen.png' is a size of 320x288 which is invalid for platform: 'Game Boy'! Native resolutions for this platform are 160x144. Additional Information.
  • Hacks
    Bug fixes and general improvements.

harmony7

English

Description:

C# and JavaScript developer in Japan. Member of DvD Translations.

Developer of the JavaScript client for LiveResource, a JavaScript library for receiving live updates of web resources.

Editor on the English fan-translation of FF V with Myria. Was a senior at Myria’s high school.

GitHub, Libraries.io, Math StackExchange, Twitter.

Links:

Releases:


Contributions:


Translations
TitleRoleCredit
BodyConQuest I - Abakareshi Musume Tachi (EN)TranslationScript, Items, Towns, Menus, and Manual
Cleopatra no Mahou (EN)TranslationGame spot translations
Crystalis (EN)TranslationMisc Spot Translation
Final Fantasy V (EN)Script Editing/RevisionDialogue revision, ROM editing
Final Fantasy V (EN)Script Editing/RevisionDialogue revision, ROM editing
Final Fantasy V (EN)Script Editing/RevisionOriginal patch used in Three Slots patch
Final Fantasy V (EN)Script Editing/RevisionOriginal patch used for Strategic Battle patch
Gorby no Pipeline Daisakusen (EN)Translation
Heracles no Eikou: Ugokidashita Kamigami - The Snap-Story (EN)TranslationMisc Spot Translations
Jajamaru Ninpou Chou (EN)TranslationMisc Spot Translation
Kaiketsu Yanchamaru 2: Karakuri Land (EN)Translation
King Kong 2: Ikari no Megaton Punch (EN)Translation
Linkle Liver Story (EN)Translationmisc spot translations
Musashi no Bouken (EN)TranslationSpot Translations
Ninja Rahoi! (EN)TranslationSpot Translations
Pocket Zaurus: Ju Ouken no Nazo (EN)TranslationScript Translation, Script Editing
Portopia Renzoku Satsujin Jiken (EN)TranslationManual, Revision B text
Romancia (EN)TranslationTranslation & Script Editing
Shadow Brain (EN)Translation
Shadow Brain (EN)Original TranslationTranslation hack used in Shadow Brain - Modified Font Patch
Toujin Makyou Den: Heracles no Eikou (EN)TranslationHelp with the tricky bits
Valkyrie no Bouken: Toki no Kagi Densetsu (EN)TranslationTranslation & Betatesting