Newest Hacks

Red Blood For Blackthorne Slot-2 Patch Crystalis Screen Shake Fix Enable Amakusa

Newest Translations

Pokémon: Blue Version Mega Man Star Force Tennis Ace

Newest Utilities

Room Transfer wxMEdit Faxanadu enemy randomizer SMB2 Utility

Newest Reviews

Contra - Evil Mountain Final Fantasy IV - Ultima Castlevania MMC5 Patch Super Slasher Bros. 3

Newest Homebrew

Nova the Squirrel Death Planet Bad Apple!! PV-FC 2.5 Simplistic

Featured Hack Images

Star Ocean: First Departure Difficulties Luidius Super Mario World: Master Quest 8 - The Final Quest Dragon's Lair improvement

Featured Translation Images

Kunio Kun no Nekketsu Soccer League Snatcher Dragon Ball: Dai Maou Fukkatsu Aladdin

Recent Updates

  • Translations
    Duplicate game fix.
  • Utilities
    Version 04 fixes some critical bugs, irons out a few kinks in level generation, and lets you choose how mazelike you want your Zebes to be.
  • Community
    Just a bit more detail than the original single sentence description.
  • Credits
    Added Tuffy da Bubba for Sound Novel translation contribution.

Insani

English

Description:

We are a small unit focused on translating both commercial and doujin visual novels. insani was originally incorporated in August of 2004, during a time when there was no such thing as a “complete visual novel translation”. In a joint venture with NNL, we were solely responsible for a 100% complete first-pass translation of the 2002 visual novel by minori, Wind -a breath of heart-. We have since then moved on to translating Trial Editions of commercial games as well as several very highly-regarded doujin visual novels – foremost among them being Narcissu.

We maintain a branch of ONScripter, were the founders and first festival coordinators of al|together, and are known for our speed and precision in translation. We devote a large amount of our energy to mentoring less-experienced translators, in the hopes of helping to give rise to a generation of ethical visual novel translators. In conjunction with the above, we take a very hard line against software piracy of any sort.

Individual team member bios follow. Seung “gp32″ Park

Co-founder / Lead Translator / ONScripter Maintainer / Release Engineer / Webmaster

Seung Park is the ultimate garage inventor, having developed and perfected a machine allowing him to warp time itself. At least, there is no other explanation for how he can consistently turn out professional-level translations in the odd minutes when he isn’t saving people’s lives or, more typically, gaining lives in R-TYPE.

Edward Keyes

Links:

Releases:


Translations
TitlePlatformGame
Fate/Stay Night Demo (EN)PCNo Alternate Title
Haru no Ashioto Demo (EN)PCFootsteps of Spring Demo
Majipuri: Wonder Cradle (EN)PCNo Alternate Title
Natsu no Hi no Resonance (EN)PCNo Alternate Title
Planetarian: Chiisana Hoshi no Yume (EN)PCPlanetarian: The Reverie of a Little Planet
Wind -a breath of heart- (EN)PCNo Alternate Title

Contributions: