Newest Translations

Suikoden F-1 Race Kung Fu Nishijin Pachinko 3

Newest Utilities

SNES Opcode Searcher SF2 Graphics Editor Image to SNES converter Mario Party Tools

Newest Documents

Documents

Newest Reviews

Captain Tsubasa V: Hasha no Shougou Campione Cleopatra Pizza Delivery Castlevania Harmony of Dissonance Music Overhaul Ys II: Ancient Ys Vanished - The Final Chapter

Featured Hack Images

'Roidz Hyper Mario Bros R Super Mario Bros. - Mikamari 1 NCAA Football

Featured Translation Images

Magical Chase GB Ys III: Wanderers from Ys Dick Tracy Wonder Project J: Kikai no Shonen Pino

Recent Updates

Aaron Tokunaga-Chmielowiec

English

Description:

Something about 4 coloured arrows and twisty cubes

I am a Canadian National and Japanese Permanent Resident. I came to Japan while attending UW for an internship…and ended up staying.

In recent years I have been known as the “Aaron in Japan” DDR/Bemani guy, special guest at the 2005 London (England) MCM Expo, featured in the 2008 Kodansha book “Arcade Mania: The Turbo-Charged World of Japan’s Game Centers” as well as appeared in the upcoming 2012 film “100 Yen : The Japanese Arcade Experience” in addition to various newspaper and magazine publications including my own published works “AIJBot Poetry” and “Counting Combos”. I am most recently known for leading the translation team behind “Arino no Chosenjo 2 (Retro Game Challenge 2)”

I am a published author and a licensed Japanese-English interpreter and translator.

Links:

Releases:


2 Translations
TitlePlatformCategoryDate
Game Center CX: Arino no Chousenjou 2 (EN)NDSFully Playable21 Oct 2014
Blood of Bahamut (EN)NDSFully Playable05 Oct 2014

Contributions:


2 Translations
TitleRoleCredit
Game Center CX: Arino no Chousenjou 2 (EN)ProductionProject Lead, Programming, and Translation
Blood of Bahamut (EN)ProductionStory Text Translator, Non-Story Text Translator, Editor, ROM Hacker, and Testing