|Last Modified||18 June 2017|
Friends with MrFwibbles. He has helped MrFwibbles out with choosing the English variants of the in-game puns for a couple game translation projects: Papuwa-Kun GB and Ganbare Goemon Gaiden. And edited about a quarter of the enemy names in Ganbare Goemon Gaiden.
He used to run an NSF site called orchNEStra, but that site is long gone. TheRedPriest Q has never done any sort of ROM hacking, but he did provide some graphics for the chapter titles in JamRules’ in-progress translation of Phantasy Star Portable 2 Infinity, which MrFwibbles was helping with at the time.
|Ganbare Goemon Gaiden 2: Tenka no Zaihou (EN)||Script Editing/Revision||Enemy/Skill renaming help|
|Ganbare Goemon Gaiden: Kieta Ougon Kiseru (EN)||Script Editing/Revision||Discussion of puns, enemy renaming help|
|Nangoku Shounen Papuwa-Kun: Ganmadan no Yabou (EN)||Script Editing/Revision||Discussion of fish puns|