Awesome hack, I must say.
I do have a small beef, however. "Jutsu of Karyuu"? That's basically reversing the word order, and replacing the の with "of". I don't know if MIJET did this intentionally or not, but that's a pretty horrible translation. Something like "Art of the Fire Dragon" or "Fire Dragon Jutsu" would be far better (I assume that because of Naruto, most people know what "jutsu" means now).