Newest Hacks

Streets of Rage 2: Peach DX The Ninja Warriors MSU-1 Tina's Adventure Island III NES Link in A Link to the Past

Newest Translations

Zanac Zanac EX Pokémon: Crystal Version Vapor Trail: Hyper Offence Formation

Newest Utilities

BARF! Tilemap Studio Lightweight Checksum Calculator Valhalla

Newest Reviews

Star Cruiser Tina's Adventure Island III New Controls Final Fantasy IV - Ultima

Newest Homebrew

Rex Run for Game Boy DeadlyNeuroEf Circle Boy Nova the Squirrel

Featured Hack Images

Smb2jplus Breath of Fresh Fire 2 Pokémon Volt White 2 Mega Man SNAFU

Featured Translation Images

King Kong 2: Yomigaeru Densetsu (MSX2) Joy Mech Fight Dai-3-Ji Super Robot Taisen Bubblegum Crash!: Knight Sabers 2034

Recent Updates

News
General Information
Button

(1 to 1) of 1 Results

Nakayoshi n' Me English Translation Released

23 April 2012 9:01PM EST - Update by Hiryuu

Translations News - RHDN Project Page

This is a complete translation of a cute little Famicom RPG based on Sailor Moon and other shoujo manga that were published in Nakayoshi Magazine in the early 90s (Goldfish Warning!, Pocket Park, MinMin!, Taiyou ni Smash and Kurumi and the Seven Dwarfs). If you’re looking for a hardcore, complex old-school RPG, look elsewhere. If you’re looking for a simple, light-hearted, cutesy RPG, then this may be up your alley. This game has an interesting slot-machine mechanic in its battles, and is overly simplified (there are no experience points, for example), but otherwise plays like other RPGs of the time.

Two versions of the patch exist, one with the Sailor Moon characters adopting the same names as the DiC dub of the anime that aired on Cartoon Network (Main character is named Serena, etc.), and the other with names more accurate to the original Japanese Manga (Main character is named Usagi, etc.). Both versions of the patch are included in the zip.

[1]