Newest Hacks

Pokemon Fire Red Legends Tina's Adventure Island Ice Climber - 4 players hack ver.2 NCAA Football 2020

Newest Translations

Parlour Games Pac-Land The Lion King Blazing Lazers

Newest Utilities

Zapper 2020 DKC Stage Name Editor Universal PVR Extractor & Patcher Room Transfer

Newest Reviews

Tina's Adventure Island SNES PAL to NTSC Patches Genesis (Mega Drive) NTSC Patches Shadowrun 2058

Newest Homebrew

Nova the Squirrel Death Planet Bad Apple!! PV-FC 2.5 Simplistic

Featured Hack Images

Economizer MP tweak FF6: Is the Best Game Ever Pokemon - Crystal Version (Emu Edition) Mega Man Hyperion 5

Featured Translation Images

Dezaemon Shin Megami Tensei II Castle Quest Oni IV: Kishin no Ketsukozoku

Recent Updates

News
General Information
Button

(1 to 1) of 1 Results

Nakayoshi n' Me English Translation Released

23 April 2012 9:01PM EST - Update by Hiryuu

Translations News - RHDN Project Page

This is a complete translation of a cute little Famicom RPG based on Sailor Moon and other shoujo manga that were published in Nakayoshi Magazine in the early 90s (Goldfish Warning!, Pocket Park, MinMin!, Taiyou ni Smash and Kurumi and the Seven Dwarfs). If you’re looking for a hardcore, complex old-school RPG, look elsewhere. If you’re looking for a simple, light-hearted, cutesy RPG, then this may be up your alley. This game has an interesting slot-machine mechanic in its battles, and is overly simplified (there are no experience points, for example), but otherwise plays like other RPGs of the time.

Two versions of the patch exist, one with the Sailor Moon characters adopting the same names as the DiC dub of the anime that aired on Cartoon Network (Main character is named Serena, etc.), and the other with names more accurate to the original Japanese Manga (Main character is named Usagi, etc.). Both versions of the patch are included in the zip.

[1]