Newest Hacks

MM4 deRNG Super Diego Bros. 2 Luigi's Turn MegaManX3 - No armor GFX

Newest Translations

999: Nine Hours, Nine Persons, Nine Doors Shaq Fu Shaq Fu Mega Man X2

Newest Utilities

DashEditor - Mega Man Legends Translation Toolkit Terranigma Data Reader Yoshi's Island randomizer Zanac Graphics Utilities

Newest Reviews

The Desert Trip MegaManX3 - No armor GFX EC CD AI Nerf Project ZM

Newest Homebrew

Parachute fds_keyboard_test fds_joypad_test Escape Obliterizer Deluxe

Featured Hack Images

Final Fantasy - Kung Fu - Bug Fix Smb2jplus 2 Final Fantasy II *is* Easy Type Final Fantasy VI Once Again

Featured Translation Images

Magical Drop Chrono Cross Akazukin Cha Cha Cha Double Dragon

Recent Updates

News
General Information
Button

(1 to 1) of 1 Results

Adventure Island IV English Translation RELEASED!

16 July 2018 9:39AM EST - Update by Zynk

Translations News - RHDN Project Page

Takahashi Meijin no Bouken Jima IV or more popularly known as Adventure Island IV is now COMPLETELY translated in English!

Zynk tackled this project because he has a related hack in the works. He can’t use the old translation as it does not accurately translated the game. At all. Unlike the previous translation made by Demiforce, this hack translates more accurately what the characters say, especially the game masters - as they tell you what the items do instead of coaxing them to play a game with them on and on. The animal verbal tics are in the JP version, like the penguin’s -pen to HONK! Rabbit’s say PYON in JP, but what noise rabbits make? And what does the fox say?? (or was it a coyote…)

The title screen was designed like the previous NES release had, with “Hudson’s Adventure” graphic text inserted. The “Island” was painstakingly chiseled and the “IV” is retained.

Included is an extra patch where the sprite palettes are changed, making the game more colorful. Fruits now have their own palette away from the player’s sprite palette, though it shares with the dinos’ palette, but at least you can see grapes in purple, red, blue or green. Some enemies have palettes reassigned as well. Minor graphics changes for some items, namely the “flask with red liquid in it” changed to the consistent full HP restoration item from I, II, III – Milk.

Anyways, the game is playable even if the game is not translated. But please try the extra patch! Because its more colorful and more effort was put into it!! Enjoy!!!

[1]