Newest Hacks

Tina's Adventure Island III NES Link in A Link to the Past Calendar Fix Patch Color Fix

Newest Translations

Zanac Zanac EX Pokémon: Crystal Version Vapor Trail: Hyper Offence Formation

Newest Utilities

BARF! Tilemap Studio Lightweight Checksum Calculator Valhalla

Newest Reviews

Tina's Adventure Island III New Controls Final Fantasy IV - Ultima FFT - Dark Knight Ramza

Newest Homebrew

Rex Run for Game Boy DeadlyNeuroEf Circle Boy Nova the Squirrel

Featured Hack Images

Final Fantasy VI Once Again Bomber City Super Mario Bros. by Garuna Tricky Mario Neo

Featured Translation Images

Alcahest Jesus: Kyoufu no Bio Monster Michael Jackson's Moonwalker Dynamite Headdy

Recent Updates

  • Utilities
    Updated screenshot.
  • Hacks
    Update v1.1 Improved some of Tina's sprites
  • Translations
    V1.1: Fixed options and ship selection.
  • Reviews
    I made an unfair review before based on some super subjective issues I had. The author reached out to me to not only thank me for my lack of recommendation but offered to even help me make the changes to make it what I wanted (I had done this before but some of the newer changes would have taken a lot more time to revert/change). But I was not being honest with myself that I wouldn't recommend the romhack after I literally followed it for 2 years on the forum. It deserves recommendations even if its to use as a base for your own personal changes.
News
General Information
Button

(1 to 1) of 1 Results

Phantasy Star IV French Translation

13 January 2019 2:14AM EST - Update by bge

Translations News - RHDN Project Page

A full French translation of Phantasy Star IV is now available.

Phantasy Star IV is a role-playing game for the Sega Genesis/MegaDrive platform. It’s the final chapter of the “classic” Phantasy Star series. It’s in the opinion of the translators an excellent RPG, on par with the later Final Fantasy episodes on the SNES.

The setting is a mixture of medieval and futuristic technology, combining fully self-aware androids and computers with sword and magic spells and techniques. The player will need all those things to save their solar system from ultimate evil.

Those interested in this translation should note that this is not a “literal” translation. The translators worked hard to give the French localization its own feel, and make the character’s personalities come forward as much as possible. They believe that it remains true to the spirit of the characters, and they were very careful not to actually change the intent of the English script.

BGE started this project in March 2018. He stumbled upon lory1990’s disassembly, which was the spark that ignited the project, since it made editing the script relatively straightforward and resizing windows straightforward. The initial script translation was completed, full of typos and with some awkward phrasing, by early June, but then, life interfered and the project stalled.

galletteuh expressed interest translating this game in French on the RHDN forums in October, unaware of the existing translation since BGE hadn’t announced it. He started to work on it independently, also starting off from lory1900’s disassembly.

mziab tipped off BGE about galletteuh’s intent, so communication was established. galletteuh selflessly decided to use BGE’s work as base since it was fully translated already, and the translation team was formed.

galletteuh reviewed and corrected the whole script (twice!) amazingly quickly, played through the game (twice, again!) for final QA, fixed tons and tons of typos, and provided more natural phrasing across the board. He also fixed a few font issues. The energy of having an additional team member was immediately tangible: BGE cracked down on an elusive window width problem, and that success brought him the confidence needed to fix a bunch of cosmetic issues that required changing the game engine’s code.

[1]