|Released By||KingMike's Translations|
|Patching Information||No-Header (SNES)|
|Game Date||17 December 1993|
|Release Date||08 October 2014|
|Last Modified||09 October 2014|
Alcahest! This game is… different. It’s sort of an action/rpg, it’s sort of an arcade game. You play as this guy Alen who runs around slashing things with his sword and collecting other swords and stuff. You can collect power-ups that expire after a fairly short amount of time, and you can do a charge attack, all in standard arcade fashion. What makes Alcahest different from most arcade games is that it’s not nearly as maddeningly difficult as, say, Mars Matrix. You also get continues. Yeah, that’s right, you have -limited bloody continues- to beat the game with. But that’s okay, you can earn more, and the fewer you have the easier it is to gain more. You don’t really get experience or anything, your “EXP” is really just credits towards your next continue, and you lose all your “EXP” if you game-over.
The storyline is… fairly cliche. It’s not necessarily -bad- per se, but it’s very much standard fare. Demon-thing made of hate, hero-guy collects elemental weapons and companions and kicks ass, lots of manipulation of greedy bastards by the hate-demon-thing. No earth-shattering plot twists or anything, which the game sorta needs, but eh, whatever. It’s an action game. The characters are sufficiently cool, but by the time you get to the final level you’ll be using the guy with the homing shots exclusively for everything but boss battles, and the healer chick for boss battles. Everyone else is just sorta chump change in comparison, even for the cool dragon chick :(
Neat trick, by the way - when you beat the game (it’s not that long; five hours most I’d say) let it sit on the “END” screen for a while. Alen will show up and start showing off some of his more puny moves, and the game will cycle through every single music track for your listening or SPC-ripping enjoyment. Joy!
So yeah. I had fun with it, but I’m not sure if I’d want to play it again. It was cool while it lasted, but my attack-charging thumb is goddamn sore after that final boss*%(!
This patch will translate the stage titles in F.H.’ English translation patch for Alcahest for the SNES.
F.H. originally replaced the title with placeholders as he intended to replace it with SRAM but never did. But the problem is that the stage titles are also used as passwords. But since the password entry was not updated, this made the feature unusable. As F.H. has not updated in nearly a decade, this project was assumed abandoned and thus separately updated.
Source code to the encoder included.
ROM / ISO Information:
- For an unheadered ROM with the translation patch already applied.
- CRC32: 9CC9CC01
- MD5: C8E7C0F25AE51C9A6E5F092C3168D4D9
- SHA-1: C558E75A176BDF226AD74EB5FA7AC33C30B99F69
|Contributor||Type of contribution||Listed credit|
User Review Information
Passwords are now usableReviewed By: Bregalad on 21 Nov 2014
The original Alcahest translation was great, but the passwords were not working, displaying garbage instead.
This is a shame as Alcahest has a very unique password system, where stage titles are also used as a password. Sounds like the title is affected in function of what you do or a couple of choices you make. But in Japanese this was not possible to understand, and with the translation it was simply not working/garbled.
Now thanks for this addendum passwords names are usable in English. Thank you very much for this.
The only annoyance is that I’d had to remove the header to apply this patch (the English translation requires headered rom, and this patch requires unheadered ROM), however it’s a small detail.
Recommended - Yes
|Passwords are now usable||Bregalad||21 Nov 2014||N/A||Yes|