Newest Translations

Metroid Prime: Hunters Dai-3-Ji Super Robot Taisen Ranma 1/2: Chougi Ranbu Hen Spelunker

Newest Utilities

Crash 2 Level Editor BARF! Tilemap Studio Lightweight Checksum Calculator

Newest Reviews

Miami Vice: The Videogame Rockman 3: Deft Rockman 3: God World 2 Rockman 3 - Alpha

Newest Homebrew

Rex Run for Game Boy DeadlyNeuroEf Circle Boy Nova the Squirrel

Featured Hack Images

Sonic 1 Color Contrast Big Trouble in Little China Streets of Rage 2 : TMNT Edition Robocop 2 Super Power

Featured Translation Images

Yuu Yuu Hakusho: Makyo Touitsusen Record of Lodoss War Arle no Bouken: Mahou no Jewel Bleach: Versus Crusade

Recent Updates

TwinBee 3: Poko Poko Dai Maou

Nintendo Entertainment System

Game Description:

TwinBee 3: Poko Poko Dai Maou is a shoot ‘em up game for the Nintendo Entertainment System.

Translation Description:

This game was translated by Demi years ago, but the credits weren’t translated. So I asked Demi if I could use mainly his graphics for a new patch and now I have a new translation patch for you. I re-did the option menu, and used most of Demi’s graphics for this hack.

ROM / ISO Information:

  • TwinBee 3 - Poko Poko Dai Maou (Japan).nes
  • CRC32: 96529C68
  • MD5: 17127AEBD4F484036BCC78E80E4C0050
  • SHA-1: 212D65D2ED4A8597CABCDC01E9BEA50F4C003AD9

Links:

Screenshots:


ROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch Images

Credits:

Credits
ContributorType of contributionListed credit
PennywiseHackingHacking & Translation
DemiOriginal WorkHacking & Translation
M-TeeGraphicsTitle Screen Design and Insertion

User Review Information

My patch or Demi's patch?

Reviewed By: Pennywise on 08 Sep 2009

Well, I must admit there isn’t a big difference between our patches. I’ve used most of Demi’s graphics for my patch, so there’s nothing new there. I’d say the biggest difference is our option screens. Mine is a big improvement over his and just looks great, but that’s only one screen. And other than that I translated the credits, Demi never got around to doing. In conclusion, I’d say my patch is one for people who like to see everything looking nice and translated. I must stress that even though I may call my patch better and nicer looking, it doesn’t make too much of a difference. There wasn’t a lot to actually do.

Recommended - Yes

User Reviews
HeadlineAuthorDateVersionRecommended
My patch or Demi's patch?Pennywise08 Sep 2009N/AYes