Final Fantasy III
Final Fantasy VI
|Patching Information||Header (SNES)|
|Game Date||02 April 1994|
|Release Date||06 March 2005|
|Last Modified||01 January 2016|
Final Fantasy III is a role playing game for the Super Nintendo. This is also known as Final Fantasy VI in Japan.
This patch is interesting for a few reasons. For one, it’s a complete, more faithful (at least according to Sky Render) translation of Final Fantasy 6. Whether or not this is a good thing and was worthwhile will be left to the discretion of the viewer. The hacking work is superb, though, that can’t be denied.
Another interesting thing about it is that ChrisRPG and Sky Render have attempted to fix a number of bugs that had passed by Square’s testers and lodged themselves in the original game. These fixes are all completely optional, and can be activated by using the various patches here in the ZIP. Be sure and apply them after you apply the translation patch. Check out the readme for more details.
ROM / ISO Information:
- Final Fantasy VI (J).smc
- ROM image with 512-byte header is required.
- SIZE: 3146240 bytes
- CRC32: 62063c1b
- MD5: 175ab81d9b16262126e2d9a138dbbad6
- SHA1: e7c749eace111ed8ba6a080eaac9fed3d4f8f0bd
|Contributor||Type of contribution||Listed credit|
|Sky Render||Translation||Project leader, translation, programming/hacking, script editing|
|ChrisRPG||Hacking||Lead programmer, hacking|
|Phantasia Knights||Script Editing/Revision||Script editing, project coordination|
|Brightman||Production||Beta test coordination|
User Review Information
Shogun Leo? LOL .... No.Reviewed By: Real_Character on 09 Sep 2016
Stick with the original. It was a fine enough translation. For everything this re-translation did right, the achilles heel is the heavy amount of weeaboo. When I saw “Shogun Leo”, I chuckled and immediately deleted this. This stuff about Shoguns is arbitrary opinion which doesn’t even respect its own criteria. Why not Tenno Gesthal? Why not call every sword a katana? Just don’t even bother translating, for that matter. The only authentic thing is to cut out the language middleman.
Version 1.2b Recommended - No
|A good translation||POWCo-op||21 Feb 2019||1.2b||Yes|
|Shogun Leo? LOL .... No.||Real_Character||09 Sep 2016||1.2b||No|
|THE Classic Fan Translation||Spooniest||28 May 2012||N/A||Yes|