Newest Hacks

Luigi's True Voice Tails in Super Mario Bros. Ms. Pac-Man 32 Maze Crush! Darkwing Duck Sound Test

Newest Translations

Final Fantasy III Ganbare Goemon 2: Kiteretsu Shougun Magginesu The King of Fighters R-1 Digital Monster Card Game Ver. WonderSwan Color

Newest Utilities

DashEditor - Mega Man Legends Translation Toolkit Terranigma Data Reader Yoshi's Island randomizer Zanac Graphics Utilities

Newest Reviews

Dragon Ball Z Anime Colors Castlevania: Dawn of Dignity (New Portraits Hack) Project ZM Castlevania: Dawn of Dignity (New Portraits Hack)

Newest Homebrew

fds_keyboard_test fds_joypad_test Escape Obliterizer Deluxe John 3:16

Featured Hack Images

SMB - Mario In Zebes Super Mario Kart By NandoPro Colinbound Infina's Invasion Alien 3 Plus

Featured Translation Images

Valkyrie no Bouken: Toki no Kagi Densetsu Metal Slug 4 Radiant Historia Tokimeki Memorial Girl's Side Premium: 3rd Story

Recent Updates

Final Fantasy III

Super Nintendo

Game Description:

Final Fantasy III is a role playing game for the Super Nintendo. This is also known as Final Fantasy VI in Japan.

Translation Description:

This patch is interesting for a few reasons. For one, it’s a complete, more faithful (at least according to Sky Render) translation of Final Fantasy 6. Whether or not this is a good thing and was worthwhile will be left to the discretion of the viewer. The hacking work is superb, though, that can’t be denied.

Another interesting thing about it is that ChrisRPG and Sky Render have attempted to fix a number of bugs that had passed by Square’s testers and lodged themselves in the original game. These fixes are all completely optional, and can be activated by using the various patches here in the ZIP. Be sure and apply them after you apply the translation patch. Check out the readme for more details.

ROM / ISO Information:

  • Final Fantasy VI (J).smc
  • ROM image with 512-byte header is required.
  • SIZE: 3146240 bytes
  • CRC32: 62063c1b
  • MD5: 175ab81d9b16262126e2d9a138dbbad6
  • SHA1: e7c749eace111ed8ba6a080eaac9fed3d4f8f0bd

Links:

Screenshots:


ROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch Images

Credits:

Credits
ContributorType of contributionListed credit
Sky RenderTranslationProject leader, translation, programming/hacking, script editing
ChrisRPGHackingLead programmer, hacking
SkeudOriginal HackingProgramming/hacking
Phantasia KnightsScript Editing/RevisionScript editing, project coordination
BrightmanProductionBeta test coordination

User Review Information

Shogun Leo? LOL .... No.

Reviewed By: Real_Character on 09 Sep 2016

Stick with the original. It was a fine enough translation. For everything this re-translation did right, the achilles heel is the heavy amount of weeaboo. When I saw “Shogun Leo”, I chuckled and immediately deleted this. This stuff about Shoguns is arbitrary opinion which doesn’t even respect its own criteria. Why not Tenno Gesthal? Why not call every sword a katana? Just don’t even bother translating, for that matter. The only authentic thing is to cut out the language middleman.

Version 1.2b Recommended - No

User Reviews
HeadlineAuthorDateVersionRecommended
A good translationPOWCo-op21 Feb 20191.2bYes
Shogun Leo? LOL .... No.Real_Character09 Sep 20161.2bNo
THE Classic Fan TranslationSpooniest28 May 2012N/AYes