Newest Hacks

MegaManX2 - No armor GFX Pokémon Warp Blue Pokémon Warp Red Wolverine Ultimate

Newest Translations

Nekketsu! Street Basket: Ganbare Dunk Heroes Ganbare Goemon 3: Shishi Juurokubee no Karakuri Manjigatame Ganbare Goemon 2: Kiteretsu Shougun Magginesu Sakigake!! Otokojuku: Shippuu Ichi Gou Sei

Newest Utilities

LazyShell: Updated Edition [FDS] Super Mario Bros 2 (Japan) Level Editor - jGreatEd Game Genie Good Guy Jackal Level Editor

Newest Reviews

Ganbare Goemon 2: Kiteretsu Shougun Magginesu Deadpool Mega Man 4 Ridley X Hack 6 Dr. Cossack's Revenge Normal Super Mario Bros. NES - PAL Revision B

Newest Homebrew

Double Symbol Rex Run for Game Boy DeadlyNeuroEf Circle Boy

Featured Hack Images

Final Fantasy VI - Ted Woolsey Uncensored Edition Super Mario 64 - Twisted Adventures Super Mario Bros. - JUN Mario Gradius II - Arrangement Chronicle Death

Featured Translation Images

Resident Evil: Director's Cut Tear Ring Saga: Yutona Eiyuu Senki Seiken Densetsu 3 Super Mario Bros.

Recent Updates

Grandia Voices & Video cutscenes Undub NTSC-U English

Hack of Grandia

Description:

Doc : readme

  • All texts are in English
  • All voices are in Japanese (100% battles and fields)
  • All cutscenes are in Japanese subtitle English.

Working only with a BIN/CUE image from NTSC US English version. Use XdeltaUI to apply the patch.

LINK : Patch NTSC-US-English

ROM / ISO Information:

  • Grandia NTSC-U English Disc1of2 SLUS - 94457
  • MD5:
  • b747f0978466588e198067aba8cd81f2
  • -
  • Grandia NTSC-U English Disc2of2 SLUS - 94465
  • MD5:
  • bfd84253d3d3e8acac7cc26d6336d3af

Links:

Screenshots:


Credits:

Credits
ContributorType of contributionListed credit
EtsunaHacking

User Review Information

A few missing voices and a wonky battle system. Still playable.

Reviewed By: phlim2 on 22 Jul 2019

While playing the Undubbed version, I noticed a few things that seemed off:

  • Voices when attacking / being hit are still English (ie: Justin’s voice is still deep)
  • When Mio throws the letter into the pit, she says “buh-bye”.
  • Some lines of dialogue are cut off before they finish. This is likely due to the localization timing.
  • Battle system is a mixture of both Japanese and English. The majority of the battle system is in English, but the command wheel is in Japanese, and also controls in Japanese (O instead of X).

It’s not 100% perfect, but it’s close.

Version 2.0 Recommended - Yes

User Reviews
HeadlineAuthorDateVersionRecommended
Thank you very much!phantom_with_a_rose24 Jul 20192.0Yes
A few missing voices and a wonky battle system. Still playable.phlim222 Jul 20192.0Yes
Finally!Chronosplit29 Aug 20182.0Yes