Newest Translations

Somer Assault The Lion King B-Wings Ordyne

Newest Utilities

Zapper 2020 DKC Stage Name Editor Universal PVR Extractor & Patcher Room Transfer

Newest Reviews

Shadowrun 2058 Metal Slug 2 CD Turbo - Slowdown Reduction Patch Double Dragon II Controller Fix Shining Force 2 War of the Gods

Newest Homebrew

Nova the Squirrel Death Planet Bad Apple!! PV-FC 2.5 Simplistic

Featured Hack Images

Super Mario Bros SUICIDEXTREME3 Super Mario World - Master Quest 4 Redrawn Super Mario Bros. 5 - Reborn Super Mario 64 StarRevenge

Featured Translation Images

Sanrio World Smash Ball! Twinkle Tale FEDA: The Emblem of Justice Harvest Moon: Friends of Mineral Town

Recent Updates

  • Games
    Swapped the primary and alternative names. The original Japanese title should be used first with the translated title used as an alternate. The original name of the rom has been made the primary name. Kinda odd that the Japanese title makes more sense than the supposed translated title, but I didn't make the names I just swapped them lol.
  • Games
    Just another name swap. The Japanese name is "Lipple Island" and I figure it should be the primary name and the translated name "Ripple Island" should be the alternative. :)
  • Games
    The given name for this game was a translated name. The original name attached to the rom file and found elsewhere as the name for this game was not included except in the translation notes of which rom to use. I have made the rom name the primary name and the translated one the "alternative" name. I do believe that should be how it is. :)
  • Hacks
    Expanded readme documentation.

Fire Emblem Gaiden

Nintendo Entertainment System

Game Description:

This is the first sequel to the classic Fire Emblem series, and follows the old Nintendo tradition of having the sequels do something entirely different. It adds a world map, removes weapon endurance, and adds towns similar to an old Final Fantasy game. While the original game never left Japan, a 3DS remake (called Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia) indeed crossed the Pacific.

Translation Description:

This is a complete translation of Fire Emblem Gaiden, possibly one of the last in the series needing a full translation.

First note that this is NOT a fix or addendum to j2e’s unfinished translation. I started with a fresh ROM and with the help of Shimizu Hitomi’s translation script, made the text laconic and as close to the original as I could. I reworked the title screen and tried to fit as much as I could using the given text tiles. Everything was hand-coded from a blank slate.

To make things easier for those who already have earlier unfinished versions of the game, I included two other patches besides the pure Japanese ROM patch. Those two patches may be applied to j2e’s and StarWolf’s versions of the game to prevent the need of downloading a fresh Japanese ROM.

Further information is located in the readme. Have fun, and drop me a line if you find something odd. Thanks for playing!

ROM / ISO Information:

  • Fire Emblem Gaiden (J) [!].nes - GOODNES 3.14
  • CRC32: 0A187CB4
  • MD5: F294D74488A6E25ACECFED8741F0201D
  • SHA-1: 2153AE9A7B1C63E8D4D83A807F1C8C1F482F7293

Links:

Screenshots:


ROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch Images

Credits:

Credits
ContributorType of contributionListed credit
Artemis251Hacking
Shimizu HitomiTranslationShe provided a translation of the game's dialogue and allowed me to use it in this project.

User Review Information

No User Reviews!