Newest Translations

Space Harrier Suikoden Donkey Kong Excitebike

Newest Utilities

Zapper 2020 DKC Stage Name Editor Universal PVR Extractor & Patcher Room Transfer

Newest Reviews

Metal Slug 2 CD Turbo - Slowdown Reduction Patch Double Dragon II Controller Fix Shining Force 2 War of the Gods Mega Man 7 Restoration

Newest Homebrew

Nova the Squirrel Death Planet Bad Apple!! PV-FC 2.5 Simplistic

Featured Hack Images

Decatus Guard Bug Fix Rockman MMC3 hack Robotnik's Revenge Mega Man X1: Proto Edition

Featured Translation Images

Antarctic Adventure Flying Hero: Bugyuru no Daibouken Mega Man 6 Taiyou no Yuusha: Fighbird GB

Recent Updates

  • Games
    The given name for this game was a translated name. The original name attached to the rom file and found elsewhere as the name for this game was not included except in the translation notes of which rom to use. I have made the rom name the primary name and the translated one the "alternative" name. I do believe that should be how it is. :)
  • Hacks
    Expanded readme documentation.
  • Hacks
    An alternative version compatible with "Bomberman co-op" is created.
  • Translations
    Spelling correction of the word "Assohles", I fixed the typo and changed it to "Assholes". I also capitalized the words "French", and "English" in the description section. I got the following errors when I attempted to submit my corrections so I had to download, resize, and upload/change the images as well: 1. 'https://www.romhacking.net/translations/gameboy/images/2592screenshot1.png' is a size of 320x288 which is invalid for platform: 'Game Boy'! Native resolutions for this platform are 160x144. Additional Information. 2. 'https://www.romhacking.net/translations/gameboy/images/2592screenshot2.png' is a size of 320x288 which is invalid for platform: 'Game Boy'! Native resolutions for this platform are 160x144. Additional Information. 3. 'https://www.romhacking.net/translations/gameboy/images/2592screenshot3.png' is a size of 320x288 which is invalid for platform: 'Game Boy'! Native resolutions for this platform are 160x144. Additional Information. 4. 'https://www.romhacking.net/translations/gameboy/images/2592titlescreen.png' is a size of 320x288 which is invalid for platform: 'Game Boy'! Native resolutions for this platform are 160x144. Additional Information.

Might and Magic: Book Two

Super Nintendo

Game Description:

Might and Magic: Book Two is a role playing game for the Super Nintendo.

Translation Description:

This patch translates all the dialogue, text, and items into English. Some changes made also reflect more to be in canon with the other series with the item names, magic, and a few of the members you can recruit as the Japanese version had made drastic changes which were unrecognizable for those familiar with the series.

Also, in addition, this patch fixes the use of the final battle music to be used when encountering Sheltem. This was previously unused. (Special thanks to The Cutting Room Floor for documenting this.)

ROM / ISO Information:

  • Might and Magic - Book II (Japan).Sfc
  • CRC32: E60EB6C0
  • MD5: 2FBBB990042AF576C74C6EB5F05ECA0F
  • SHA-1: 562D0FD49642EE0C3F36F051DD256BA181E488BE
  • SHA-256: 8D63D6AC3BBE8E7A63080FB4A26A51AF71DE874F7D372E90D912FF5A4893274B

Links:

Screenshots:


ROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch Images

Credits:

Credits
ContributorType of contributionListed credit
MrRichard999HackingProject lead
DDSTranslationHackingModifications of string lengths, expansion, and advanced modifications
Dr. FloppyHackingAdvanced modifications
DackRHackingIntro screen implementation
AgentOrangeTranslation

User Review Information

User Reviews
HeadlineAuthorDateVersionRecommended
A Definite Yes!Naniyue16 Jul 20181.0Yes