Newest Hacks

Super Mario 64 Reduced Lag MegaManX2 - No armor GFX Pokémon Warp Blue Pokémon Warp Red

Newest Translations

Nekketsu! Street Basket: Ganbare Dunk Heroes Ganbare Goemon 3: Shishi Juurokubee no Karakuri Manjigatame Ganbare Goemon 2: Kiteretsu Shougun Magginesu Sakigake!! Otokojuku: Shippuu Ichi Gou Sei

Newest Utilities

LazyShell: Updated Edition [FDS] Super Mario Bros 2 (Japan) Level Editor - jGreatEd Game Genie Good Guy Jackal Level Editor

Newest Reviews

Ganbare Goemon 2: Kiteretsu Shougun Magginesu Deadpool Mega Man 4 Ridley X Hack 6 Dr. Cossack's Revenge Normal Super Mario Bros. NES - PAL Revision B

Newest Homebrew

Double Symbol Rex Run for Game Boy DeadlyNeuroEf Circle Boy

Featured Hack Images

XXXX neoFFL2 v3.003 Xenogears 2.0 patch Megaman 3 Ridley X VS Gamma

Featured Translation Images

Kaite Tsukutte Asoberu Dezaemon Banana Prince Downtown Special: Kunio-kun no Jidaigeki Dayo Zen'in Shuugou! Dragon Ball Z: Super Gokūden - Kakusei Hen

Recent Updates

  • Credits
    Adding more credits to chillyfeez. Thanks! :)
  • Hacks
    Correcting a mistake, changed the second screenshot to be something different than the first screenshot.
  • Translations
    Updated Readme and corrected release date (the original upload of this patch was by someone other than me, so I've slowly been playing catch-up); no internal patch changes. Also scanned base ROM as per new RHDN scanner to include database info.
  • Credits
    Made compliant with RHDN rules. People that only offered advice or feedback have been removed, as have beta testers.

Popeye no Eigo Asobi

Nintendo Entertainment System

Game Description:

Learn basic katakana with Popeye and friends! Whee yeah hurrays! Popeye’s Lingo Game takes the ever-popular “what the hell is this katakana word supposed to actually MEAN” game and, well… turns it into a real live game.

If you’re one of those (many, many, many) people that don’t know what katakana is, don’t worry about it. That’s why the world has ROM translations.

So anyways, in Word Puzzle A, you choose a category, and you’re given a word in katakana, which you must decipher into its English equivalent. In its original form, this could be a nice little katakana primer for you budding first-year Japanese students. The problem is, it’s not intended for the English-speaking populace. So, sometimes you get the actual Japanese word in katakana, which has no relation at all to the word in English. At that point, you’re pretty much on your own.

Word Puzzle B does away with the Japanese entirely and just gives you some blanks. At this point the game just becomes Hangman with a Popeye theme. Yawn. Word Catcher seems to be some two-player thing that I have no idea how to play.

Translation Description:

KingMike had to do some crazy fun things to translate this game, so the ROM must be expanded to 40KB before you patch it. There’s a text file in the zip named POPEXP.TXT that will walk you through it. If your patch doesn’t work, THIS IS MOST LIKELY THE PROBLEM.

Everything was already in English except for those katakana words, so that’s done. Also KingMike made a new title screen. La! I’m not really seeing the point of a translation of this game, but KingMike did it, so hurrays go to him for it.

ROM / ISO Information:

  • Popeye no Eigo Asobi (Japan).nes - NOINTRO
  • CRC32: 456E0D8E
  • MD5: FF5280809F69662D0C34FA3EF75847E0
  • SHA-1: B0DC5D51771052F97F9B4310396F0022BDE25DFC
  • SHA-256: 977CF4A3967214E3289CC2B2DB51DD2F4980C6DF67737988461DF639EEC0B055

Links:

Screenshots:


ROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch Images

Credits:

Credits
ContributorType of contributionListed credit
KingMikeHacking

User Review Information

No User Reviews!