Newest Hacks

Newest Translations

C-12: Final Resistance Final Fantasy Final Fantasy II Zhong Guo Xiang Qi

Newest Utilities

SMB2 Utility [NES] Super Mario Bros Level Editor - GreatEd SMB3 Foundry Linux SMB3 Foundry Windows

Newest Reviews

FFT: Prime NBA Jam 2K20 - Tournament Edition NBA Jam 2K20 - Tournament Edition FFT: Prime

Newest Homebrew

Bad Apple!! PV-FC 2.5 Simplistic Tower of Hanoi Chicken of the Farm

Featured Hack Images

Color Restoration Patch Item Abuse Rockman 2: Basic Master Zanac Famicom Music Restoration

Featured Translation Images

Castlevania III: Dracula’s Curse Oni IV: Kishin no Ketsukozoku Deep Dungeon IV: Kuro no Youjutsushi Rival Turf!

Recent Updates

7th Dragon Translation Kit

Script Extraction / Insertion

Description:

As promised, I’m uploading the translation tools I developed for this game.

You will need to extract files from the game using Crystal Tile 2 or similar, place them into a root directory, run the “Create” macro in each spreadsheet, which builds a new file, and insert that back into your game. You will also need to simply extract the arm9.bin from the game and use it in place of the existing one (or just use my English translation as your base).

Furthermore, you will need to create the following files:

“maps.bin”, 0×709DA18 - 0×75AA418, length 0×50CA00;

event files, by running “BreakupEVTDAT” in “7th Dragon Event Script I”

Of particular note for other languages is that the game has a tight hardcoded 8-bit fontmap (0×27 - 0×7A, 84 characters). To add glyphs, you will need to use Crystal Tile 2 to edit menufont.bin and add your characters; you will likely also need to edit the VWF entries in each of the spreadsheet fontmaps, and at C1A00/C1C00 in the arm9.bin.

So, you’re still going to need some proficiency with a hex editor, and a decent rig to run some terrible Excel 2010 scripting. I’m not saying it’s accessible, exactly, but it beats hacking it yourself.

Of course, you can use these for any purpose, including nitpicking the translation - it’s good fun! Just don’t spoil yourself before you play the game. Yes, you. YOU KNOW WHO YOU ARE.

I’ll try to handle specific questions from translators who are making an honest effort, but I can’t afford to walk everyone through how to use this. You’ll have to get most of it yourself. That said, best of luck! You can use these for any patch without need for attribution or further approval.

Links:

User Review Information
No User Reviews!