News: 11 March 2016 - Forum Rules
Current Moderators - DarkSol, KingMike, MathOnNapkins, Azkadellia, Danke

Author Topic: Translations: Monster Party Japanese Prototype Translation Finished, but More Work to be Done  (Read 2070 times)


  • Guest

Update By: Pennywise

After about two years of on and off work, the translation for the Japanese prototype of Monster Party is finished barring any text revisions. On a scale of 1 to 10, the difficulty in hacking the game was about a 1, but the real challenge lay in translating the game. Since the game featured numerous puns and references a non-Japanese person wouldn't understand, we decided to take a localization approach to some of the text. The goal was to make the game funny for English players and we believe we have succeeded.

Anyhow, the purpose of this news post is to NOT release a translation patch. Ordinarily we would just release a patch, but this is a prototype and it has a slightly unfinished feel to it. Therefore, we want to go the extra mile and add most of the changes from the US ROM plus a few extra things as well. Once that's a done, a patch will be released.

The purpose of this news post is not to tease people, but is rather intended to ask for help from skilled individuals. Unfortunately, this is new territory for us and we're thinking that the best approach is to do a complete ROM disassembly and merge the two ROMs together. If anyone is interested in helping us, please let us know! Otherwise, it might take us forever to finish this as we have limited time and other translation projects to consider.

Relevant Link