|Release Date||19 January 2014|
|Last Modified||19 January 2014|
This little program contains some tools to make easier the translation process of Banjo-Kazooie. Note that this is ONLY compatible with the european version of the game.
You will be able to make a full translation of the game by editing texts, menus and the font easily. And you’ll be able to apply all the changes to the ROM instantly.
The Readme contains a how to use.
1.4: Now the program is able to import correctly TGA files with modified resolution. Fixed some bugs while inserting and extracting a font.
1.3: Added support for the big font that appears in some menus. Character’s names in the credits are now editable. Some interface modifications. The Readme.txt file can be seen in the Help menu of the editor.
1.2: Some compression optimizations, interface improvements, added a menu editor, the menu language is patched so it doesn’t appear after the Press Start screen, added some tools for testing pursposes.
1.1: Fixed a crash while reading certain TGA files from the font.
1.0: Initial release
Very useful.Reviewed By: u/usertheloset on 30 Oct 2020
This utility is user-friendly and easy to use. I highly recommend it to anyone who wants to translate Banjo-Kazooie or just edit text in it.
Version 1.4 Recommended - Yes
|Very useful.||u/usertheloset||30 Oct 2020||1.4||Yes|